Captioning
4 min read

How can venues best prepare for a performance with surtitles?

Preparing for a performance with surtitles can be a daunting task for venues, but with the right approach, it can be a seamless and successful experience.

Join our newsletter

Get a monthly dose of dramaturgy, direction, and technical theatre. Ready for your inbox, no spam.
We care about your data privacy.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Preparing for a performance with surtitles can be a daunting task for venues, but with the right approach, it can be a seamless and successful experience. Here are some tips on how venues can best prepare for a performance with surtitles:

1. Choose the right technology:

Selecting the appropriate technology is crucial for a smooth surtitling experience. Look for a system that is user-friendly and allows for easy editing and synchronization of the projected text. Consider using dedicated software or working with a professional surtitling company to ensure high-quality results.

2. Collaborate with translators:

Work closely with translators to ensure accurate and effective surtitles. Provide them with a script in advance and discuss any specific requirements or nuances of the performance. Clear communication is key to ensuring the final surtitles capture the essence of the dialogue.

3. Test the surtitles:

Conduct thorough testing of the surtitles before the performance. Check for spelling errors, timing issues, and readability from different parts of the venue. Adjust the font size, speed, and positioning as necessary to ensure optimal visibility for the audience.

4. Coordinate with the technical team:

Collaborate with the technical team to ensure a seamless integration of the surtitles into the performance. Discuss the placement and size of the surtitle screen, as well as the lighting and sound requirements. It's important to strike a balance between the visibility of the surtitles and the overall aesthetic of the performance.

5. Communicate with the audience:

Inform the audience in advance about the presence of surtitles and their purpose. Provide information on how to read the surtitles and any specific instructions or guidelines. This can be done through pre-show announcements, program notes, or signage. By keeping the audience informed, you can enhance their understanding and enjoyment of the performance.

6. Train the staff:

Make sure your staff is knowledgeable about the surtitles and how they work. Train them to assist audience members who may have questions or need assistance in reading the surtitles. This will help create a supportive and inclusive environment for all attendees.

7. Seek feedback:

After the performance, seek feedback from both the audience and the production team. Ask for their thoughts on the clarity, timing, and overall effectiveness of the surtitles. Use this feedback to make any necessary improvements for future performances.

By following these tips, venues can effectively prepare for a performance with surtitles and ensure a seamless and enjoyable experience for both the audience and the performers. Embrace the power of surtitles and open up new possibilities for accessibility and artistic expression in your theatrical productions.

Frequently asked questions:
What is the best way to integrate surtitles into a show?
The best way to integrate surtitles into a show involves several key steps: selecting appropriate moments for surtitles, collaborating with skilled translators for accurate and clear translations, strategically placing surtitles on the screen for optimal visibility, and regularly reviewing and updating the surtitles to ensure they remain accurate and relevant. By following these guidelines, you can create a more inclusive and enjoyable experience for your audience, breaking down language barriers and engaging a wider range of viewers.
Did you enjoyed this article? Share it!
For more reading, continue to our library.
The art of grant writing for theatre projects
Theatre craft
6 min read

How to write grant for theatre projects

Master grant writing for theatre with this witty guide. Get tips on crafting winning narratives and highlighting key details to secure arts funding.
Creating a professional theatre website: Tools, essential tips and best practices
Theatre in digital age
6 min read

Creating a professional theatre website

Best practices for theatre websites: expert tips on building your site with Webflow for top UX, SEO, domains, content strategy, and more to attract patrons.
Crafting productions that speak to young audiences
Drive social change
6 min read

Crafting productions that speak to young audiences

Theatre must attract youth with fresh tales, social media buzz, and interactive outreach. Discover savvy tactics in our post.
You can find older articles in library archive.
Theatre craft
6 min read

Dramaturg as Mediator in Modern Theatre Production

In the dynamic world of modern theatre, there’s a pivotal role that often goes unnoticed—the dramaturg. They’re the glue that holds the production together, acting as mediators between various elements of a theatrical performance.